Canalblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
La Pause Lecture
Publicité
La Pause Lecture
Albums Photos
Archives
Visiteurs
Depuis la création 278 865
2 novembre 2012

La Soirée des Sorcières

Voilà un livre que j'ai acheté à Québec, et que je ne serai pas triste de laisser ici avant de partir !

sorciere

Bethany passe ses jeudis soirs à faire de la magie avec ses amis. Elle souhaite plus que tout savoir qui a tué son petit-ami, Joe, et lance une meute de chiens mystiques à la poursuite du meurtrier.

Comment dire... c'était un peu merdique comme roman. Aucune introduction, sur le pourquoi du comment une gamine de 16 ans s'est mise à faire de la magie (orthographiée magye tout au long du livre, ça m'a saoulée - sans dec, les vrais de vrais sorciers l'écrivent comme ça ? mais alors pourquoi ils ne parlent pas tous en latin aussi ? et pourquoi ils se baladent pas tous avec avec un balai ? c'est ridicule, on s'en fout de comment on l'écrit !), on rentre tout de suite dans le vif du sujet : mais pourquoi tant de haine ?

Une chose est sûre, on ne peut pas s'improviser écrivain quand on est sorcière (l'auteur, Silver Ravenwolf, pratique la Wicca depuis plusieurs années) : les personnages sont des clichés ambulants, le final est incompréhensible et complètement à chier.

Et sincèrement, les gamines qui pratiquent la magie ainsi, sans même se poser de questions sur ce qui les entourent (l'héroïne n'a même pas pigé que sa gouvernante était également une sorcière), ni sur ce qu'elles sont en train de faire, ça va un moment ! Mais tout le bouquin dans cette optique, c'est ridicule, bâclé et un peu puéril.

En bref, ce livre, c'est la grosse blague d'Halloween, le rejeton raté des romans à la mode sorcière.

Sinon, c'était légèrement déstabilisant de le lire en version québécoise. La traductrice avait l'air sacrément fâchée avec la concordance des temps, et il m'a fallu la moitié du bouquin pour comprendre qu'une meneuse de claques était une pompom-girl et non une nana en kimono qui balance des mandales à tout le monde !

Publicité
Commentaires
N
Le latin n'est pas réservée aux sorcières, non non... Quoique :) Sinon, je pense que la qualité catastrophique de la couverture aurait déjà dû te donner un indice ! Tu as raison, ne charge pas tes bagages avec ça !
Répondre
La Pause Lecture
Publicité
Derniers commentaires
Publicité
Newsletter
Publicité
Publicité